Aquarius projectsaquarius.net/projects/Aquarius projectsSun, 18 May 2025 15:50:07en-us- Croatian Translationaquarius.net/project/154251aquarius.net/project/154251Thu, 18 Jul 2019 20:07:55[CDATA['Croatian Document - 1 page need into English.
Looking for a translator who is available right now.']]
- Technical translationaquarius.net/project/154218aquarius.net/project/154218Sat, 09 Mar 2019 09:36:06[CDATA['Technical translation from English to Russian']]
- Technical translationaquarius.net/project/154217aquarius.net/project/154217Sat, 09 Mar 2019 09:33:32[CDATA['5,600 words from English to Arabic']]
- Technical Translationaquarius.net/project/154216aquarius.net/project/154216Fri, 08 Mar 2019 11:55:33[CDATA['A technical translation from English to Arabic and English to Russian 1,750 words']]
- Translator/editor needed for railway related textaquarius.net/project/154020aquarius.net/project/154020Thu, 08 Mar 2018 11:03:30[CDATA['I need a translator/editor for the language combination Dutch into German for railway related text. Please send me you CV + references and best rates.
Please respond to stevewwtlang.com']]
- ES > EN/FR turismo y culturaaquarius.net/project/153961aquarius.net/project/153961Mon, 23 Oct 2017 13:55:44[CDATA['¿Eres traductor profesional y tienes experiencia previa en traducción editorial, guías de viaje, eventos culturales, museos, exposiciones y temas relacionados? ¿Conoces la realidad cultural de Madrid? Si eres nativo de inglés o francés, eres freelance y tienes experiencia en los temas mencionados anteriormente, no lo dudes y ponte en contacto con nosotros cuanto antes. Envía tu Cv a sluengo@cpsl.com']]
- ES > EN/FR turismo y culturaaquarius.net/project/153960aquarius.net/project/153960Mon, 23 Oct 2017 13:55:44[CDATA['¿Eres traductor profesional y tienes experiencia previa en traducción editorial, guías de viaje, eventos culturales, museos, exposiciones y temas relacionados? ¿Conoces la realidad cultural de Madrid? Si eres nativo de inglés o francés, eres freelance y tienes experiencia en los temas mencionados anteriormente, no lo dudes y ponte en contacto con nosotros cuanto antes. Envía tu Cv a sluengo@cpsl.com']]
- Traducción jurídicaaquarius.net/project/153848aquarius.net/project/153848Wed, 03 May 2017 13:24:25[CDATA['Contratos de suministro de energía. Hay mucha documentación y, como necesito la traducción para el viernes, dividiremos el trabajo por archivos de entre 4.000 y 6.000 palabras.']]
- THAI INTERPRETER FOR TELEPHONE CALLaquarius.net/project/153825aquarius.net/project/153825Tue, 11 Apr 2017 16:11:42[CDATA['Need Thai interpreter for a telephone call today. Need someone located in the US or Canada. Send your contact information to: languagebank@adelphia.net and write "Thai Interpreter" in subject line']]
- THAI INTERPRETER FOR TELEPHONE CALLaquarius.net/project/153824aquarius.net/project/153824Tue, 11 Apr 2017 16:11:42[CDATA['Need Thai interpreter for a telephone call today. Need someone located in the US or Canada. Send your contact information to: languagebank@adelphia.net and write "Thai Interpreter" in subject line']]