Business class member. Registered since Mar 2001
The Grammar High School required us to do six years of three foreign languages (English, French and German) plus the classics Latin and Greek. Part of my family came from Germany, so I learned the language as a young child too. I live in the USA for some years now which makes English (Am) a second language. I would say German is my third language. Translation is something I want to do as efficiently and perfectly as possible. Quality is number one. Since 2008 I am also working on book-length translations.
Language combinations: Dutch-English, German-English, German-Dutch, English-Dutch, English-Dutch
Expertises: History, Government, Machinery & Tools, International Development, Electronics, Arts and Humanities (general), Travel & Tourism
Major clients: Development Aid Monthly Newsletters Burkina Faso Proofreading Translation buro in Switzerland Translation non-fiction book Cultural History "Schatgraven in Nag Hammadi", Bram Moerland
Accreditations: Flag this message groet uit Bobo Tuesday, November 25, 2008 4:06 AM From: "Elie & Trudi SANON"
References: Mrs. Lois ten Berge-Scheinhardt ( firstname.lastname@example.org ) Mr. Bram Moerland, writer
Education: Certificate "Gymnasium" (Grammar High School) B, Netherlands Some credits Physics and Mathematics Diploma Social Work Training Centre, Personnel Policy and Human Resources Diploma Higher English, LOI Course: British Romantic Extremes: Poetry and Prose (Drew University)
Broadband internet: yes